刘余莉教授
扫描关注微信公众号
刘余莉学馆
扫描关注微信公众号
故曰:「记人之功,忘人之过,宜为君者也①。」人有厚德,无问其小节;人有大誉,无訾②其小故。自古及今,未有能全其行者也。(卷四十八 体论)
【注释】
①记人之功,忘人之过,宜为君者也:语出《周书》。
②訾:音zǐ/ㄗˇ,诋毁、指责。
【白话】所以说:「记住人的功绩,忘记人的过错,这样的人适合当君主。」一个人如果具有淳厚的美德,就不要追究他的小节;一个人如果拥有很大的声誉,就不要指责他的小过失。从古至今,没有品行十全十美的人。